A legközelebb a hallgatáshoz – Dávila aforizmakötete Vasszécsenyben jelent meg

2013.12.12. 12:13

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala című könyvét mutatták be szerda este a szombathelyi Berzsenyi Dániel Könyvtárban. A kötet dr. Czetter Ibolya és Merkli Ferenc fordításában jelent meg. Czika László fotóival.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala című könyvét mutatták be szerda este a szombathelyi Berzsenyi Dániel Könyvtárban. A kötet dr. Czetter Ibolya és Merkli Ferenc fordításában jelent meg, a szerzőkkel Gergó Judit újságíró, a Magyar Rádió munkatársa beszélgetett.

„Lúdbőrzött a hátam, amikor először olvastam”, mondta a könyvről Merkli Ferenc atya, vasszécsenyi plébános. Akkor, öt évvel ezelőtt Magyarországon szinte senki sem tudta, ki ez a kolumbiai író.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala


Dávila kereken száz évvel ezelőtt született, szinte végigélte a XX. századot, 1994-ben hunyt el. Ami érdekessé teszi számunkra az írásait, az többek között az, hogy az ő sorain keresztül nem európai szemmel láthatjuk a világot.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala


Nicolás Gómez Dávila hívő gondolkodó volt, a kereszténységnek is külön fejezetet szentelt a könyvben. Egyébként egy arisztrokrata származású emberről van szó. Azon a pár fotón, ami elérhető róla, büszkén pózol harmincezer kötetes könyvtárában. Máshol nem is nagyon fordult elő. A magányos, elzárkózott életet választotta, ő volt a „bogotái remete”. Kézzel írt, igen szép külalakkal, rendezetten.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala


A családjától azt kérte, hogy ne adják ki írásait. „Hát így járt”, jegyezte meg nevetve az atya. Épp a családtagjai voltak azok, akik először kiadták.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala


Merkli Ferenc 2008 nyarán fordította le a könyvet németből, de annyira elégedetlen volt a saját munkájával, hogy évekig egy pendrive-on pihent a szöveg. Amikor 2010-ben Vasszécsenybe került, akkor szokott rá, hogy a prédikációkat egy-egy Dávila-aforizmával színesítse. Ez a híveknek is nagyon tetszett. (Ilyesfélékre kell gondolni: „A hitetlenség nem bűn, hanem büntetés.”)

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala


2010-ben így újra felmerült a plébánosban a könyvkiadás gondolata, de csak úgy, ha valaki lektorálja, sőt, magyarról magyarra újrafordítja. Dr. Czetter Ibolyát Tóth Csaba festőművész ajánlotta. Vállalta, két év közös munka következett, míg megszületett Az ízlés diadala. A könyvet a vasszécsenyi plébánia adta ki.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala


Czetter Ibolyát a nyelv hatalma, a nyelvben rejlő irónia vonzotta elsősorban. És persze maga a műfaj, az aforizma, amely Dávila szerint „az a műfaj, amely a legközelebb áll a hallgatáshoz.” Czetter Ibolya a jövőben szeretne részletesebben is az aforizmával foglalkozni, nyelvészeti szempontból. Az a kérdés foglalkoztatja, hogyan lehetne tudományosan leírni, mi az, amitől egy mondat aforizmává válik.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala


A könyvbemutató végén fény derült arra is, mik azok a kis papírszeletek, amelyekből mindenki húzott egyet érkezéskor. A cetliken egy-egy Dávila-idézet állt, és aki kedvet érzett hozzá, fel is olvashatta a többieknek a maga „szellemi pogácsáját”.

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala

Nicolás Gómez Dávila Az ízlés diadala

Fotó: Czika László

.