Magyar számmal jelent meg egy spanyol kulturális folyóirat

2015.03.17. 17:32

Bereményi Géza, Dragomán György, Tóth Krisztina és még további tíz magyar író és költő írásai olvashatók egy spanyol kulturális folyóirat idei negyedik számában.

Bereményi Géza, Dragomán György, Tóth Krisztina és még további tíz magyar író és költő egy-egy írása olvasható a húsz éves Intramuros nevű spanyol kulturális folyóirat idei negyedik számában.

Kortárs magyar szerzők korábban még sehol nem publikált írásai is megjelentek spanyol nyelven az Intramuros nevű spanyol kulturális folyóiratban, amelynek magyar számát Madridban mutatták be egy késő estébe nyúló rendezvényen hétfőn.

    Az idén húszéves lap negyvenedik számát a magyar nyelvű irodalomnak szenteli, benne 13 magyar író és költő egy-egy művével. Többek közt Bereményi Géza, Dragomán György, Tóth Krisztina, Cserna-Szabó András, Gerlóczy Márton és Turczi István írásai olvashatók a lapban spanyolra fordítva.

    Beltrán Gambier, az Intramuros igazgatója a bemutatón elmondta: Magyarországnak több mint ezeréves történelme van, számtalan Nobel-díjast adott a világnak, és ezeket figyelembe véve már nem is kell különösebben indokolni, miért jelentették meg a magyar lapszámot.
    Az MTI-nek nyilatkozva hangsúlyozta, hogy a bemutatott magyar szerzők szerinte a "jelenlegi magyar irodalom esszenciáját képviselik".

    Beszélt arról, hogy rengeteg munka áll mögöttük, először megkeresték a szerzőket, egyeztettek, tárgyaltak, majd fordítókat kértek fel, összesen 5 hónapot dolgoztak, mire elkészült a 43 oldalas kiadvány. Hozzátette, hogy köszönettel tartozik a madridi magyar nagykövetségnek, amiért közreműködött a munkában.

    A magyar Intramuros-számból 1500 példányt nyomtattak és a könyvesboltokban lehet megvásárolni Spanyolországban. Digitális formában az interneten is hozzáférhető.

    Az Intramuros alapítása óta több mint 30 ország íróinak és költőinek munkáit mutatta be spanyol nyelven.

 

irodalomDragomán GyörgyfolyóiratBereményi Géza
.