Gyurácz Ferenc: Cluj-i szalonna, bratislava-i mákoskifli

2009.12.15. 15:57

Kedves Alonosok, nem kéne Felsőőr helyett.

Kedves Alonosok, nem kéne Felsőőr helyett.

Kedves Alonosok, nem kéne Felsőőr helyett.

Ez nemcsak indokolatlan, de kissé mulatságos is. Talán Cluj-t mondunk Kolozsvár vagy Kosice-t Kassa helyett? Cluj-i szalonnát kolozsvári helyett? Mért is tennénk? De még Bécset is magyarul nevezzük meg, nem mondjuk-írjuk Wien-nek. Az osztrákoktól sem várjuk el, hogy Szombathelyt mondjanak Steinamanger helyett, pedig Szombathely még csak nem is tartozott ezer éven át Ausztriához, ahogy Felsőőr viszont több mint ezer évig Magyarországhoz tartozott (sőt Vas megyéhez, hiszen vasi járási székhely volt). Ráadásul Felsőőr ma is még részben magyar lakosságú, tehát az ott élő magyarokkal szemben külön is inkorrekt a német elnevezés.

Ne higgye senki, hogy ez mellékes dolog. Az ilyesmire nagyon vigyázni kell, mert érzékenységeket érint mindenütt a világban. És ugyan mi késztet valakit arra, hogy mások érzékenységét a sajátjai elé helyezze?

Üdvözlettel: Gyurácz Ferenc

Vonatkozó cikk:

Karácsonyi bevásárlás: Szombathely vagy Oberwart?
.