Hazá(r)dnak rendületlenül - a nagy duett

2015.02.17. 09:39

Szenkovits Péter újságíró blogjából: a teremtuccse.blogspot.hu-ról.

 

Mondd meg, ki a barátod, s megmondom ki vagy.

A fát gyümölcséről, embert erkölcséről.

Minden disznó megleli a maga dörzsölőfáját.

Eb kutyával hamar összebarátkozik.

Minő a vászon, olyan foltja kerül.

Gonosz a gonoszt hamar felismeri.

Tolvaj a tolvajra hamar ráismer.

Új barátért el ne hagyd (el ne cseréld) a régit.

Mindenkit érhet meglepetés.

A titkot a tyúk is kikaparja.

Tégy jót az ördöggel, pokolra visz érte.

Mit mással cselekszel, azt várjad fejedre.

Addig a barátság, míg zsíros a konyha.

Nyelvnek nincs csontja, mégis sok embernek betöri a fejét.

Ne nevesd a békát, ha te sánta vagy.

Aki délig kurva, délután is kurva.

A farkas a szőrét elhányja, a természetét soha.

Ne csinálj a szádból segget!

Aki egy tűt lop, ökröt is próbál.

Ki szemeten nevelkedett, mást is rühesnek gondol.

Aki molnárral utazik, (annak) lisztes lesz a kabátja.

Olyan a cserép, mint a fazék.

Terem a konkoly, he nem vetik is.

Mindenkinek megvan a maga ára.

Akié a föld, azé az ország.

Guba gubához, suba subához.

A cérna is ott szakad, ahol a legvékonyabb.

Hol a méz a legédesebb, a fullánk a legkeserűbb.

Jobb az élő kutya a holt oroszlánnál.

Minden ember, ember, de nem minden ember emberséges (becsületes).

Kevély ló nagyot botlik.

Nagy ember nagyot botlik.

Hol a harag nyertes, ott vesztes a nyugalom.

Ha kettő veszekszik, a harmadik nyer.

A vén bútort szívesen cserélik ki.

Hiába szapulod a szerecsent.

Hiába fürdik a csóka, nem lesz hattyú.

Embert szaván, ökröt szarván.

Ott is terem gazember, ahol nem vetik.

A juhot nyírni, nem nyúzni kell.

Az elveszett becsületet nehezebb visszaszerezni, mint az elveszett vagyont.

Döglött lónak nem kell kötőfék.

Csata után okos a magyar.

Késő a holtat orvosolni.

Semmi se(m) lehetetlen.

Az ember halandó.

A süllyedő hajóról menekülnek a patkányok.

Nem kell a győzelem előtt tapsolni.

Rókán rókát kell fogni.

Sok sas, sok dög.

Ki felől Isten elvégezte, hogy felakasztják, nem hal (a) vízbe.

Bolondnak az Isten is megbocsát.

Forrás:

T. Litovkina Anna Magyar közmondások nagyszótára

Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2010, második kiadás

A magyar nyelv kézikönyvei X. -

sorozatszerkesztő: Kiss Gábor főszerkesztő

.